Julieta (Nadau)
Drom, anjolina,
drom, berojina,
la nueit se carga de tant de sauneis,
boha candela,
aluga estela,
sarra'm lo dit e cluqueja los uelhs.

Qu'as un papà,
un papà de musica,
marchand de calicas,
un drin hòu,
que't pòt pintrar
ua maison blua,
o pausar la lua
suu linçou.

Que seràs, tu?
Princessa o aulhèra?
Montanha o ribèra?
Còr de cap,
D'on seràs, tu?
Quin averàs l'ombra?
D'aci o deu monde?
En libertat…
Juliette

Dors, petit ange,
dors, ma belle,
la nuit se charge de tant de rêves,
souffle chandelle,
allume étoile,
serre mon doigt et ferme tes yeux.

Tu as un papa,
un papa de musique,
marchand de chatouilles,
un peu fou,
il peut te peindre
une maison bleue,
ou poser la lune
sur ton drap.

Que seras tu?
Princesse ou bergère?
Montagne ou vallée?
Le coeur devant,
D'où seras tu?
Comment sera ton ombre?
D'ici ou du monde?
En liberté…
Giuletta

Dormi angelina,
dormi, mia bella,
la notte si carica di tanti sogni
soffia la candela
accendi la stella
stringi il mio dito e chiudi gli occhi.

Hai un papà,
un papà musicante
mercante di sciocchezze
un po’ matto
ti può dipingere
una casa blu,
o posare la luna
sul lenzuolo.

Cosa sarai?
Principessa o serva?
Montagna o vallata?
Il cuore prima di tutto
Di dove sarai?
Come sarà la tua ombra?
Di qui o del mondo?
In libertà…
Lista d'i chançons